msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BWP Google XML Sitemaps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@betterwp.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-15 23:32+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 15:26+0100\n"
"Last-Translator: ruben <info@usitility.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ES_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-version.php:32
#, php-format
msgid ""
"%s requires WordPress <strong>%s</strong> or higher and PHP <strong>%s</"
"strong> or higher. The plugin will not function until you update your "
"software. Please deactivate this plugin."
msgstr ""
"%s requiere WordPress <strong>%s</strong> o superior y PHP <strong>%s</"
"strong> o superior. El plugin no funcionará hasta que no actualices tu "
"software. Por favor, desactiva el plugin."

#: src/templates/provider/admin/exclude-posts.html.php:18
#: src/templates/provider/admin/external-pages.html.php:13
#: src/templates/provider/admin/exclude-terms.html.php:18
#: src/class-bwp-gxs.php:1736
msgid "... loading"
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:411
msgid "... or any amount!"
msgstr "... o cualquier cantidad!"

#: src/class-bwp-gxs.php:3637
#, php-format
msgid "<em>%s.xml</em> does not have any item."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3671
#, php-format
msgid ""
"<em>%s.xml</em> was successfully generated but could not be served properly "
"because some headers have already been sent (something was printed on line "
"<strong>%s</strong> in file <strong>%s</strong>)."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3345
#, php-format
msgid ""
"<em>%s.xml</em> will be served using module file <em>%s</em> in the custom "
"module directory."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3362
#, fuzzy, php-format
msgid "<em>%s.xml</em> will be served using module file <em>%s</em>."
msgstr ""
"Se ha generado satisfactoriamente <em>%s.xml</em> usando el módulo <em>%s</"
"em>."

#: src/class-bwp-gxs.php:2408
#, php-format
msgid "<strong>%d</strong> cached sitemaps have been flushed successfully!"
msgstr ""
"<strong>%d</strong> los sitemaps cacheados han sido borrados correctamente!"

#: src/class-bwp-gxs.php:3369
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<strong>%s</strong> can not be served because of a missing module file: "
"<strong>%s</strong>."
msgstr ""
"No existe una clase llamada <strong>%s</strong> en el fichero del módulo "
"<strong>%s</strong>."

#: src/class-bwp-gxs.php:2524
msgid "<strong>BWP Google XML Sitemaps Error:</strong> "
msgstr "<strong>BWP Google XML Sitemaps Error:</strong> "

#: src/class-bwp-gxs.php:3970
#, php-format
msgid "<strong>Error %s</strong> from <em>%s</em>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1675
#, fuzzy
msgid ""
"A Google News Sitemap is a file that allows you to control which content you "
"submit to Google News. By creating and submitting a Google News Sitemap, "
"you're able to help Google News discover and crawl your site's news articles "
"&mdash; http://support.google.com/"
msgstr ""
"Un Sitemap de Noticias Google es un fichero que te permite controlar que "
"contenido envías a Goole Noticias. Creando y enviando un Sitemap de Noticias "
"Google, podrás ayudar a Google Noticias a que descubra y rastree los "
"artículos de tu sitio &mdash; <em>http://support.google.com/</em>"

#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:17
msgid "Absolute URL to page"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-pages.html.php:26
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1716
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Add <code>post_google_news.xml</code> to the main <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">sitemapindex.xml</a>."
msgstr ""
"Un nuevo <code>post_google_news.xml</code> sitemap se agregará al fichero "
"<code>sitemapindex.xml</code>."

#: src/class-bwp-gxs.php:1978
#, fuzzy
msgid "Add a sitemap index entry to blog's robots.txt"
msgstr ""
"¿Añadir sitemapindex al fichero robots.txt de los blog virtuales "
"individuales?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1715
msgid ""
"Add an <code>&lt;image:image&gt;</code> entry to each sitemap item when "
"possible."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1672
msgid "Add featured images to existing post-based sitemaps."
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-pages.html.php:7
msgid "Add new page"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1390
#, php-format
msgid ""
"Add non-WordPress pages to the %s sitemap. You can also use %s to add "
"external pages programmatically."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1979
#, fuzzy
msgid "Add sitemap index entries from all blogs to primary blog's robots.txt"
msgstr ""
"¿Añadir sitemapindex de todos los blogs pertenecientes a la red, al fichero "
"robots.txt del blog virtual primario?"

#: src/templates/provider/admin/external-page-modal.html.php:10
msgid "Add/Update an external page"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:347 src/class-bwp-gxs.php:994
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones del Módulo"

#: src/class-bwp-gxs.php:2455
msgid "All logs have been cleared successfully!"
msgstr "Todos los logs se han limpiado con éxito!"

#: src/class-bwp-gxs.php:2438
#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-option-page-v3.php:439
msgid "All options have been saved."
msgstr "Todas las opciones han sido guardadas."

#: src/class-bwp-gxs.php:1454
msgid "Also exclude posts that belong to excluded terms."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1783
#, php-format
msgid ""
"Also, if you notice that some non-news contents are indexed too, read <a "
"href=\"%sfaq#google-news\" target=\"_blank\">this</a>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1795
msgid "Articles that are older than specified day(s) will NOT be considered."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3104
#, fuzzy
msgid "Author archive"
msgstr "archivos de autor de sitemap"

#: src/class-bwp-gxs.php:1452
#, fuzzy
msgid "Author archives"
msgstr "archivos de autor de sitemap"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:521
msgid "BWP Gems"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:944
msgid "BWP Google News XML Sitemap"
msgstr "BWP Google  Sitemap de Noticias XML"

#: src/class-bwp-gxs.php:937
msgid "BWP Google XML Sitemaps"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps"

#: src/class-bwp-gxs.php:951
#, fuzzy
msgid "BWP Google XML Sitemaps - Advanced Options"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps Generador"

#: src/class-bwp-gxs.php:2525
msgid "BWP Google XML Sitemaps Error"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps Error"

#: src/class-bwp-gxs.php:958
#, fuzzy
msgid "BWP Google XML Sitemaps Log"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:531
msgid "BWP News"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2122
#, fuzzy
msgid ""
"Below are messages logged when your sitemaps were generated, including <span "
"style=\"color: #999999;\">notices</span>, <span style=\"color: #FF0000;"
"\">errors</span> and <span style=\"color: #009900;\">success messages</span>."
msgstr ""
"<em>Más información detallada sobre como tus sitemaps han sido generados "
"incluyendo <span style=\"color: #999999;\">noticias</span>, <span style="
"\"color: #FF0000;\">errores</span> and <span style=\"color: #009900;"
"\">mensajes satisfactorios</span>.</em>"

#: src/class-bwp-gxs.php:985
#, fuzzy
msgid "Better WordPress Google News XML Sitemap"
msgstr "BWP Google  Sitemap de Noticias XML"

#: src/class-bwp-gxs.php:968 src/class-bwp-gxs.php:977
#, fuzzy
msgid "Better WordPress Google XML Sitemaps"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps"

#: src/class-bwp-gxs.php:993
#, fuzzy
msgid "Better WordPress Google XML Sitemaps Advanced Options"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps Generador"

#: src/class-bwp-gxs.php:1001
#, fuzzy
msgid "Better WordPress Google XML Sitemaps Log"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps"

#: src/class-bwp-gxs.php:1461
msgid "Bing"
msgstr "Bing"

#: src/class-bwp-gxs.php:1915
msgid "Cache directory"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2182
#, php-format
msgid ""
"Cache directory (<code>%s</code>) does not exist or is not writable. Please "
"try CHMODing it to either 755 or 777, or disable caching to hide this "
"warning (not recommended)."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3301
#, php-format
msgid ""
"Cache directory <strong>%s</strong> is not writable, no cache file was "
"created."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1914
msgid "Cache expiry time"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1949
msgid ""
"Cache your sitemaps for better performance. If you are still configuring the "
"plugin it's best to disable caching or you might have to manually flush the "
"cache for any changes to show up."
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:29
msgid "Calculate using \"Last modified\""
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-pages.html.php:23
#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:27
#, fuzzy
msgid "Change frequency"
msgstr "Frecuencia de cambio por defecto"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:439
msgid "Check out this cool plugin"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1377
msgid "Choose appropriate sitemaps to generate."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2355
#, fuzzy
msgid "Clear Message Log"
msgstr "Limpiar todos los registros"

#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:51
msgid "Click to open a calendar"
msgstr ""

#: src/templates/logger/admin/sitemap-log.html.php:39
msgid "Click to regenerate"
msgstr ""

#: src/templates/logger/admin/sitemap-log.html.php:34
msgid "Click to view"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-page-modal.html.php:24
msgid "Close"
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:387
msgid "Coffees"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1907
#, fuzzy
msgid "Compress sitemaps"
msgstr "Tus sitemaps"

#: src/handler/ajax/external-page.php:136
msgid "Could not add/update page, please try again."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2421
#, php-format
msgid ""
"Could not flush the cache, cache directory is either not found or is not "
"writable. See <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this FAQ entry</a> for a "
"possible solution."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3314
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not write sitemap file to cache directory <strong>%s</strong>"
msgstr ""
"Cargado un fichero personalizado de módulo sitemapindex: <strong>%s</strong>."

#: src/class-bwp-gxs.php:1342
msgid "Custom XSLT stylesheet URL"
msgstr "URL para la hoja de estilo XSLT"

#: src/class-bwp-gxs.php:1918
#, fuzzy
msgid "Custom module directory"
msgstr "Directorio alternativo del módulo"

#: src/class-bwp-gxs.php:1412
msgid ""
"Customize the look and feel of your sitemaps. Note that no stylesheet will "
"be used for the Google News sitemap."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1917
msgid "Database query limit"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3100
#, fuzzy
msgid "Date archive"
msgstr "Archivos de datos de los sitemaps."

#: src/class-bwp-gxs.php:1451
#, fuzzy
msgid "Date archives"
msgstr "Archivos de datos de los sitemaps."

#: src/class-bwp-gxs.php:1919
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "(Debug está activado)"

#: src/class-bwp-gxs.php:1456
#, fuzzy
msgid ""
"Default XSLT stylesheets will be used. Set your custom stylesheets below or "
"filter the <code>bwp_gxs_xslt</code> hook."
msgstr ""
"Esto cargará la hoja de estilos por defecto de este plugin. Podrás usar una "
"hoja de estilos personalizada más abajo o usar el gancho (hook) "
"<code>bwp_gxs_xslt</code>."

#: src/class-bwp-gxs.php:1332
msgid "Default change frequency"
msgstr "Frecuencia de cambio por defecto"

#: src/class-bwp-gxs.php:1333
msgid "Default priority"
msgstr "Prioridad por defecto"

#: src/class-bwp-gxs.php:1331
msgid "Default values"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1408
msgid "Default values are only used when valid ones can not be calculated."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1974
msgid ""
"Disable this to use the local timezone setting in <em>Settings >> General</"
"em>."
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:1542
msgid "Dismiss this notice."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1814
msgid ""
"Due to performance reason, it is advised to NOT use a tag-like taxonomy "
"(such as <em>Post Tag</em>) as the news taxonomy."
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:19
msgid ""
"Each page must have a unique URL, so if you provide an existing URL, the "
"page with that URL will be updated with new data provided here."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:561
msgid "Edit this page"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1913
#, fuzzy
msgid "Enable auto cache re-generation"
msgstr "¿Habilitar auto regeneración de la caché?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1920
msgid "Enable build stats"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1912
#, fuzzy
msgid "Enable caching"
msgstr "¿Habilitar caché?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1343
#, fuzzy
msgid "Enable credit"
msgstr "¿Activar crédito?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1922
#, fuzzy
msgid "Enable debugging mode"
msgstr "¿Habilitar la Depuración?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1636 src/class-bwp-gxs.php:1639
#, fuzzy
msgid "Enable extension"
msgstr "¿Habilitar la Depuración?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1923
#, fuzzy
msgid "Enable extra debugging mode"
msgstr "¿Habilitar la Depuración?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1320 src/class-bwp-gxs.php:1338
#, fuzzy
msgid "Enable following post types"
msgstr "Excluir los siguientes tipos de entradas:"

#: src/class-bwp-gxs.php:1319
#, fuzzy
msgid "Enable following sitemaps"
msgstr "Excluir los siguientes tipos de entradas:"

#: src/class-bwp-gxs.php:1321
#, fuzzy
msgid "Enable following taxonomies"
msgstr "Excluir las siguientes taxonomías:"

#: src/class-bwp-gxs.php:1637
#, fuzzy
msgid "Enable for following post types"
msgstr "Excluir los siguientes tipos de entradas:"

#: src/class-bwp-gxs.php:1649
msgid "Enable keywords support"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1921
#, fuzzy
msgid "Enable message log"
msgstr "¿Habilitar registro?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1648
#, fuzzy
msgid "Enable multi-term support"
msgstr "¿Habilitar el Modo Multi-categoriía?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1910
msgid "Enable multisite robots.txt support"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1336 src/class-bwp-gxs.php:1640
#, fuzzy
msgid "Enable pinging"
msgstr "¿Habilitar registro?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1909
msgid "Enable robots.txt support"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1719
msgid "Enable this if you have posts assigned to more than one terms."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3643
msgid "Enable/disable sitemaps via <em>BWP Sitemaps >> XML Sitemaps</em>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1696
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "excluir"

#: src/class-bwp-gxs.php:1381
#, php-format
msgid ""
"Exclude individual items for each sitemap. You can also use <a href="
"\"%s#exclude-items\" target=\"_blank\">filters</a> to exclude items "
"programmatically."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1322
#, fuzzy
msgid "Exclude items"
msgstr "excluir"

#: src/class-bwp-gxs.php:1323
#, fuzzy
msgid "Exclude posts"
msgstr "Excluir los siguientes tipos de entradas:"

#: src/class-bwp-gxs.php:1325
#, fuzzy
msgid "Exclude posts by terms"
msgstr "Excluir los siguientes tipos de entradas:"

#: src/templates/provider/admin/exclude-posts.html.php:12
#: src/templates/provider/admin/exclude-terms.html.php:12
msgid "Exclude selected items"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1324
#, fuzzy
msgid "Exclude terms"
msgstr "excluir"

#: src/class-bwp-gxs.php:1539
#, fuzzy
msgid ""
"Expect an absolute URL, e.g. <code>http://example.com/my-stylesheet.xsl</"
"code>. You must also have a stylesheet for the sitemap index that can be "
"accessed through the above URL, e.g. <code>my-stylesheet.xsl</code> and "
"<code>my-stylesheetindex.xsl</code>. Leave blank to use provided stylesheets."
msgstr ""
"se esperaba una URL absoluta, ej: <code>http://ejemplo.com/mi-stylesheet."
"xsl</code>. Debes tener una hoja de estilos para el sitemapindex que sea "
"accesible mediante la URL anterior, ej: <code>mi-stylesheet.xsl</code> y "
"<code>mi-stylesheetindex.xsl</code>). Por favor, déjalo en blanco si no lo "
"quieres usar."

#: src/class-bwp-gxs.php:2041
#, fuzzy
msgid ""
"Expect an absolute path to a writable directory (i.e. CHMOD to 755 or 777). "
msgstr ""
"El directorio caché debe tener permisos de escritura (ej: CHMOD 755 o 777)."

#: src/class-bwp-gxs.php:2052
msgid ""
"Expect an absolute path to the directory where you put your custom modules "
"(e.g. <code>/home/mysite/public_html/gxs-modules/</code>). "
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1967
#, php-format
msgid ""
"Extend this plugin using customizable modules. More info <a href=\"%s#module-"
"api\">here</a>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:338 src/class-bwp-gxs.php:986
msgid "Extensions"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1453
msgid "External (non-WordPress) pages."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3090
msgid "External page"
msgstr ""

#: src/handler/ajax/external-page.php:131
msgid "External page has been successfully added/updated."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1326 src/class-bwp-gxs.php:1393
msgid "External pages"
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:371
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:409
msgid "Five cups! $25.00"
msgstr "Cinco tazas! $25"

#: src/class-bwp-gxs.php:2344
#, fuzzy
msgid "Flush Cache"
msgstr "Vaciar la caché"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:548
msgid "Follow"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1515
#, fuzzy
msgid ""
"For a multi-site installation of WordPress, this sitemap will list all "
"appropriate blogs' addresses within your network, not just the main blog's."
msgstr ""
"URL del sitemap principal. Para instalaciones multi-sitio de WordPress, este "
"sitemap listará todos los dominios dentro de tu red, no solo el blog "
"principal. Esto también soporta el plugin WPMU Domain Mapping."

#: src/class-bwp-gxs.php:1234
#, php-format
msgid ""
"For more details, see <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">this article</a>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1905
msgid "Formatting"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1317
#, fuzzy
msgid "Generated Sitemaps"
msgstr "¿Qué son los Sitemap?"

#: src/templates/provider/admin/news-contents.html.php:11
msgid "Genres"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1328
msgid "Global limit"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1460
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: src/class-bwp-gxs.php:1635
#, fuzzy
msgid "Google Image Sitemap"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps"

#: src/class-bwp-gxs.php:1638
#, fuzzy
msgid "Google News Sitemap"
msgstr "BWP Google  Sitemap de Noticias XML"

#: src/class-bwp-gxs.php:3078
msgid "Google News posts"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2328
#, php-format
msgid ""
"Google News sitemap could not be generated, please check <a href=\"%s"
"\">Sitemap Log</a> for possible errors."
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:374
msgid "Got a problem with this plugin? Please say it out loud!"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/exclude-posts.html.php:27
#: src/templates/provider/admin/exclude-terms.html.php:27
msgid "ID"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1808
msgid ""
"If you enable the \"Google Image Extension\" for selected post type, "
"featured image will also be added automatically to the news sitemap."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2034
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you have for example 50 blogs, 50 sitemap index entries will be added to "
"your primary blog's <a href=\"%s\" target=\"_blank\">robots.txt</a>."
msgstr ""
"Si te gusta 50 blogs, 50 entradas <code>Sitemap: http://ejemplo.com/"
"sitemapindex.xml</code> serán agregadas al fichero robots.txt de tu blog "
"principal, ej: <code>%s</code>."

#: src/class-bwp-gxs.php:2023
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"If you're on a Multi-site installation with <strong>Sub-domain</strong> "
"enabled, each blog will have its own robots.txt. Blogs in <strong>sub-"
"directory</strong> will not, however. Please read the <a href=\"%s#robots.txt"
"\" target=\"_blank\">documentation</a> for more info."
msgstr ""
"Si estás usando una instalación de Multi-Sitio con subdominios activados, "
"cada sitio tendrá su robots.txt, mientras que los sitios en subdirectorios "
"no lo tendrán. Por favor lee la <a href=\"%s#toc-robots\" target=\"_blank"
"\">documentación</a> para más información."

#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:55
#: src/class-bwp-gxs.php:1766
msgid "Important"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1695
#, fuzzy
msgid "Include"
msgstr "Incluir"

#: src/handler/ajax/external-page.php:91
msgid "Invalid frequency or priority."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1183
msgid "It appears that no sitemap has been generated yet"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1327
msgid "Item limits"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1650
msgid "Keyword source"
msgstr ""

#: src/templates/logger/admin/sitemap-log.html.php:11
msgid "Last generated on"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-pages.html.php:25
msgid "Last modified"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:46
msgid "Last modified (time is optional)"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1762
#, php-format
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Image sitemaps</a>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2045
#, php-format
msgid "Leave empty to use <code>%s</code>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1401
msgid "Limit the number of items to output in one sitemap. "
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1981
#, php-format
msgid ""
"Log useful messages when sitemaps are generated. The log can be viewed <a "
"href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2128
msgid ""
"Logging is not currently enabled. You can enable this feature by checking "
"\"Enable logging\" in <strong>XML Sitemaps >> Sitemap log & debug</strong>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1340
msgid "Look and Feel"
msgstr ""

#: src/templates/logger/admin/sitemap-log.html.php:23
#: src/templates/logger/admin/message-log.html.php:11
#, fuzzy
msgid "M d, Y h:i:s A"
msgstr "j M, Y : H:i:s"

#: src/class-bwp-gxs.php:1341
msgid "Make sitemaps look pretty"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1471
msgid "Maximum is <strong>50,000</strong>. Set to 0 to use the Global limit."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1466
msgid ""
"Maximum is <strong>50,000</strong>. This setting is applied to all sitemaps."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1998
msgid ""
"Maximum number of items to fetch in each query to database. This helps when "
"a sitemap has thousands of items and host is low on memory."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2114
msgid "Message Log"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1334
msgid "Minimum priority"
msgstr "Prioridad mínima"

#: src/templates/provider/admin/news-contents.html.php:9
#: src/templates/provider/admin/exclude-terms.html.php:28
#: src/templates/logger/admin/sitemap-log.html.php:10
msgid "Name"
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:503
msgid "Need a highly customizable theme?"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1644
#, fuzzy
msgid "News age"
msgstr "etiquetas de noticias"

#: src/class-bwp-gxs.php:1643
#, fuzzy
msgid "News language"
msgstr "Idioma del Sitemap de Noticias"

#: src/class-bwp-gxs.php:1642
msgid "News name"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1645
msgid "News post type"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1646
msgid "News taxonomy"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1647
#, fuzzy
msgid "News terms and genres"
msgstr "Idioma del Sitemap de Noticias"

#: src/templates/logger/admin/message-log.html.php:23
msgid "No log yet!"
msgstr "Aún no hay log"

#: src/class-bwp-gxs.php:1741
msgid "Note:"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2454
msgid "Notice"
msgstr "Noticia"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:410
msgid "One LL-cup!!! $50.00"
msgstr "Una Taza ExtraGrande!!! $50"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:407
msgid "One cup $5.00"
msgstr "Una taza $5.00"

#: src/class-bwp-gxs.php:2056
msgid ""
"Override a built-in module by having a module with the same filename in "
"specified directory."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3092
msgid "Page"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1339
msgid "Ping limit"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3981
#, php-format
msgid ""
"Ping limit for today to <em>%s</em> has been reached, consider increasing "
"the ping limit via <em>XML Sitemaps >> Ping search engines >> \"Ping limit "
"for each search engine\"</em>"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1335
#, fuzzy
msgid "Ping search engines"
msgstr "Motores de búsqueda"

#: src/class-bwp-gxs.php:1718
#, fuzzy
msgid "Ping search engines when a news article is published."
msgstr ""
"¿Hacer ping a los Motores de Búsqueda cuando publiques un nuevo artículo?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1459
#, fuzzy
msgid "Ping search engines when you publish new posts."
msgstr ""
"¿Hacer ping a los Motores de Búsqueda cuando publiques un nuevo artículo?"

#: src/class-bwp-gxs.php:3960
#, fuzzy, php-format
msgid "Pinged <em>%s</em> with <em>%s</em> successfully!"
msgstr "Se ha hecho Ping %s con %s satisfactoriamente!"

#: src/class-bwp-gxs.php:3654
msgid ""
"Please make sure that you have at least one sitemap enabled in <em>BWP "
"Sitemaps >> XML Sitemaps >> Sitemaps to generate</em>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1755
#, php-format
msgid ""
"Please make sure you have enabled the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Post "
"Thumbnails feature</a> in your theme before enabling this extension."
msgstr ""

#: src/handler/ajax/external-page.php:107
msgid "Please provide a valid last modified date time."
msgstr ""

#: src/handler/ajax/external-page.php:63
msgid "Please provide all required fields."
msgstr ""

#: src/handler/ajax/external-page.php:78
#, php-format
msgid "Please provide an absolute URL under your domain, for example: %s."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2480 src/class-bwp-gxs.php:2494
msgid "Please select at least one item to exclude."
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:56
#, php-format
msgid ""
"Please specify \"Last modified\" in your <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">local timezone</a>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1776
#, php-format
msgid ""
"Please take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google News's "
"guidelines</a> before enabling this feature."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1800
#, php-format
msgid ""
"Please take a look at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google News's "
"guidelines</a> for more info."
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-option-page-v3.php:93
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Configuraciones de Plugin"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:375
msgid "Plugin Support"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3083
msgid "Post"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1980
#, fuzzy
msgid ""
"Print useful information such as build time, memory usage, SQL queries, etc."
msgstr ""
"te muestra información útil como tiempo de construcción, uso de memoria, "
"consultas SQL, etc."

#: src/templates/provider/admin/external-pages.html.php:24
#: src/templates/provider/admin/external-page-form.html.php:37
msgid "Priority"
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:378
msgid "Rate this plugin 5 stars if you like it, thank you!"
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:379
msgid "Rate this plugin 5 stars!"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1977
#, fuzzy
msgid ""
"Re-generate sitemap cache when expired. If you disable this, remember to "
"manually flush the cache once in a while."
msgstr ""
"cuando la caché de un sitemap caduca, este plugin intentará generar la caché "
"de nuevo. Si desactivas esto, recuerda el limpiar la caché manualmente de "
"vez en cuando."

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:370
msgid "Read this first before asking any question!"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/exclude-posts.html.php:29
#: src/templates/provider/admin/exclude-terms.html.php:29
msgid "Remove"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:557
msgid "Remove from exclusion"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:562
msgid "Remove this page"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3485
#, fuzzy, php-format
msgid "Requested sitemap (<em>%s.xml</em>) was not found or not enabled."
msgstr "Modulo requerido (<em>%s</em>) no encontrado o no permitido."

#: src/templates/provider/admin/external-page-modal.html.php:27
msgid "Reset"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1908
msgid "Robots.txt"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-page-modal.html.php:33
#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-option-page-v3.php:306
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: src/class-bwp-gxs.php:2342
#, fuzzy
msgid "Save Changes and Flush Cache"
msgstr "Guardar cambios"

#: src/class-bwp-gxs.php:1337
msgid "Search engines to ping"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/exclude-posts.html.php:5
msgid "Search for posts to exclude"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/exclude-terms.html.php:5
msgid "Search for terms to exclude"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/news-contents.html.php:8
msgid "Select"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1244
msgid "Select a post type"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1258
msgid "Select a taxonomy"
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:386
msgid "Send"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1790
msgid ""
"Set a different name for your news sitemap. By default, your <em>Site Title</"
"em> is used."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1797
msgid "Set to <code>0</code> to disable (not recommended)."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1402
#, php-format
msgid ""
"Setting too high limits might lead to white page error due to timeout or "
"memory issue. Refer to this plugin's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">FAQ "
"section</a> for more info."
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:1327
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:431
msgid "Share the love for this plugin!"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/exclude-posts.html.php:17
#: src/templates/provider/admin/exclude-terms.html.php:17
msgid "Show/Hide excluded items"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-pages.html.php:12
msgid "Show/Hide external pages"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1733
msgid "Show/Hide selected terms"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1458
msgid "Site Address"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1911
#, fuzzy
msgid "Sitemap Cache"
msgstr "Estadísticas de Sitemap"

#: src/class-bwp-gxs.php:1641
#, fuzzy
msgid "Sitemap Contents"
msgstr "Generador de Sitemap"

#: src/class-bwp-gxs.php:350 src/class-bwp-gxs.php:1002
#, fuzzy
msgid "Sitemap Log"
msgstr "Log de Sitemap Generator"

#: src/class-bwp-gxs.php:1916
#, fuzzy
msgid "Sitemap modules"
msgstr "Opciones del Index Sitemap"

#: src/class-bwp-gxs.php:1457
msgid ""
"Sitemaps like <code>post.xml</code> are split into <code>post_part1.xml</"
"code>, <code>post_part2.xml</code>, etc. when limit reached."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1318
#, fuzzy
msgid "Sitemaps to generate"
msgstr "Generador de Sitemap"

#: src/class-bwp-gxs.php:1455
#, fuzzy
msgid "Some copyrighted info is added to your sitemaps."
msgstr ""
"alguna información relativa al copyright será agregara a tus sitemaps. "
"¡Gracias!"

#: src/class-bwp-gxs.php:1329
msgid "Split <strong>post-based</strong> sitemaps"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1330
msgid "Split limit"
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:541
msgid "Subscribe"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2468
#, php-format
msgid "Successfully excluded <strong>%d</strong> items."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3623
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Successfully generated <em>%s.xml</em> using custom module file <em>%s</em>."
msgstr ""
"Se ha generado satisfactoriamente <em>%s.xml</em> usando el módulo <em>%s</"
"em>."

#: src/class-bwp-gxs.php:3624
#, fuzzy, php-format
msgid "Successfully generated <em>%s.xml</em> using module file <em>%s</em>."
msgstr ""
"Se ha generado satisfactoriamente <em>%s.xml</em> usando el módulo <em>%s</"
"em>."

#: src/class-bwp-gxs.php:3267
#, php-format
msgid "Successfully served a cached version of <em>%s.xml</em>."
msgstr ""
"Se ha servido satisfactoriamente una versión cacheada de <em>%s.xml</em>."

#: src/class-bwp-gxs.php:1450
#, fuzzy
msgid "Taxonomy (including custom taxonomies)"
msgstr ""
"sitemap de los archivos de taxonomía, incluyendo taxonomías personalizadas."

#: src/class-bwp-gxs.php:2412
msgid "There are no cached sitemaps to flush."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3648
#, php-format
msgid "There are no public <em>%s</em>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:3593
#, php-format
msgid ""
"There is no class named <strong>%s</strong> in the module file <strong>%s</"
"strong>."
msgstr ""
"No existe una clase llamada <strong>%s</strong> en el fichero del módulo "
"<strong>%s</strong>."

#: src/class-bwp-gxs.php:558 src/class-bwp-gxs.php:563
msgid "This action can not be undone, are you sure?"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1767
msgid ""
"This extension has an effect on performance, if you notice any slowdown "
"please try disabling it first."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1823
#, fuzzy
msgid ""
"This ping works separately from the sitemap index ping, and only occurs when "
"you publish an article in one of the news categories set below."
msgstr ""
"Este ping funciona separadamente del sitemapindex ping, y se ejecuta "
"únicamente cuando publicas un artículo en una de las categorías de noticias "
"seleccionadas abajo."

#: src/class-bwp-gxs.php:379
#, php-format
msgid ""
"This sitemap was originally generated in %s second(s) (Memory usage: %s) - "
"%s queries - %s URL(s) listed"
msgstr ""
"Este sitemap fue originalmente generado en %s segundo(s) (Uso de Memoria: "
"%s) - %s consultas - %s URL(s) listadas"

#: src/templates/provider/admin/exclude-posts.html.php:28
msgid "Title"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1227
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To proceed, submit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sitemapindex</a> to "
"major search engines like <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google</a> or <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr ""
"<em>Enviar tu sitemapindex a los principales motores de búsqueda como <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Google</a>, <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Bing</a> o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ask</a>.</em>"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:408
msgid "Two cups $10.00"
msgstr "Dos tazas $10"

#: src/class-bwp-gxs.php:3955
msgid "Unknown response code from search engines. Ping failed."
msgstr ""
"Código de respuesta desconocido de los motores de búsqueda. Fallo al hacer "
"Ping."

#: src/templates/provider/admin/external-pages.html.php:22
msgid "Url"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1906
#, fuzzy
msgid "Use GMT for Last Modified date"
msgstr "¿Usar GMT para la Última Fecha de modificación?"

#: src/class-bwp-gxs.php:1975
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Use gzip to make sitemaps ~70% smaller. If you see an error after enabling "
"this, it's very likely that you have gzip active on your server already."
msgstr ""
"reduce tu sitemap ~  70%  más pequeño. <strong>Importante:</strong> si ves "
"un error después de activar esto, es muy probable que ya tengas activado "
"gzip en tu servidor."

#: src/class-bwp-gxs.php:1702
msgid "Use the selected \"News taxonomy\""
msgstr ""

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:416
msgid "Via"
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/news-contents.html.php:13
#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-option-page-v3.php:828
msgid "View more info in a separate tab"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:2181
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: src/class-bwp-gxs.php:1521
msgid ""
"When a post belongs to multiple terms, it will be excluded if <strong>ANY</"
"strong> of those terms is currently excluded."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1982
msgid ""
"When this is on, NO caching is used and <code>WP_DEBUG</code> is respected, "
"useful when developing new modules."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1983
#, php-format
msgid ""
"When this is on, NO headers are sent and sitemaps are NOT compressed, useful "
"when debugging <em>Content Encoding Error</em>. More info <a href="
"\"%s#sitemap-log-debug\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1417
#, fuzzy
msgid ""
"Whenever you post something new to your blog, you can <em>ping</em> search "
"engines with your sitemap index to tell them your blog just got updated."
msgstr ""
"<em>Ahora, cada vez que escribas algo nuevo en tu blog, podraás hacer "
"<em>ping</em> a los motores de búsqueda e informarles de que tu blog ha sido "
"actualizado. Hacer Ping puede ser menos efectivo de lo que piensas, pero aun "
"así deberías habilitar esta característica.</em>"

#: src/class-bwp-gxs.php:1955
#, php-format
msgid ""
"WordPress generates a %svirtual robots.txt%s file for your blog by default. "
"You can add the sitemap index file to that robots.txt file using settings "
"below."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:959
msgid "XML Sitemap Log"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:335 src/class-bwp-gxs.php:938
#: src/class-bwp-gxs.php:978
#, fuzzy
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "BWP Google XML Sitemaps"

#: src/class-bwp-gxs.php:952
#, fuzzy
msgid "XML Sitemaps - Advanced Options"
msgstr "Opciones del Index Sitemap"

#: src/class-bwp-gxs.php:945
#, fuzzy
msgid "XML Sitemaps - Extensions"
msgstr "Opciones del Index Sitemap"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:565
#, php-format
msgid "You are using version %s!"
msgstr "Estás usando la versión %s!"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:391
msgid ""
"You can buy me some special coffees if you appreciate my work, thank you!"
msgstr ""
"Puedes comprarme algñun cafe especial si aprecias mi trabajo, !Gracias!"

#: src/class-bwp-gxs.php:1744
#, php-format
msgid ""
"You can only select post types that <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support "
"the thumbnail feature</a>."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1976
#, fuzzy
msgid "Your sitemaps are generated and then cached to reduce unnecessary work."
msgstr ""
"tu sitemaps han sido generados y cacheados para reducir el trabajo "
"innecesario."

#: src/class-bwp-gxs.php:1187
msgid "click to generate your Sitemap Index"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1441 src/class-bwp-gxs.php:2009
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: src/class-bwp-gxs.php:1711
#, fuzzy
msgid "day(s)."
msgstr "día(s)"

#: src/class-bwp-gxs.php:2569
#, fuzzy
msgid "debugging was on"
msgstr "(Debug está activado)"

#: src/class-bwp-gxs.php:2568
msgid "extra debugging was on"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1396
msgid "filter"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1440 src/class-bwp-gxs.php:2008
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"

#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:524
#: vendor/kminh/bwp-framework/src/class-bwp-framework-v3.php:534
msgid "loading..."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1439 src/class-bwp-gxs.php:2007
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"

#: src/class-bwp-gxs.php:3069
#, php-format
msgid ""
"news posts that are published within the last <strong>%d day(s)</strong>. To "
"include news posts within a longer time period, change the \"News age\" "
"setting via BWP Sitemaps >> Extensions >> Google News Sitemap >> Sitemap "
"Contents"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1104
msgid "overridden"
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1438 src/class-bwp-gxs.php:2006
msgid "second(s)"
msgstr "segundo(s)"

#: src/class-bwp-gxs.php:1725
msgid "selected terms."
msgstr ""

#: src/class-bwp-gxs.php:1483
msgid ""
"time(s) per search engine per day. Increase this limit if you publish a lot "
"of posts in a single day."
msgstr ""

#: src/templates/provider/admin/external-page-modal.html.php:21
msgid "working ..."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ ". Do <strong>NOT</strong> use news tags if your news sitemap contains a "
#~ "lot of posts as it can be very inefficient to do so. This will be "
#~ "improved in future versions."
#~ msgstr ""
#~ ". <strong>NO</strong> uses tags de noticias si tu sitemap de noticias "
#~ "contiene muchos posts, ya que esto puede ser muy ineficiente. Esto se "
#~ "mejorará en versiones futuras."

#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> has been successfully built on "
#~ "<strong>%s</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> ha sido construido "
#~ "satisfactoriamente <strong>%s</strong>."

#~ msgid ""
#~ "<em>%s.xml</em> does not have any item. You can fix this easily by "
#~ "excluding any post types / terms you do not use in <em>Sitemap Generator</"
#~ "em> tab within your admin area. If you still see this error, consider "
#~ "checking the module that generates this sitemap (<em>%s.php</em>)."
#~ msgstr ""
#~ "<em>%s.xml</em> no contiene ningún item. Puedes solucionar esto "
#~ "fácilmente excluyendo cualquier tipo de post / término que no uses en la "
#~ "pestaña de <em>Sitemap Generator</em> dentro del área de administración. "
#~ "Si continuar viendo este error, considera revisar el módulo que genera "
#~ "este sitemap (<em>%s.php</em>)."

#~ msgid ""
#~ "<em><strong>Note:</strong> If you encounter white page problem, please "
#~ "refer to the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">FAQ section</a> to know how "
#~ "to change this limit appropriately to make this plugin work. Also note "
#~ "that, for post-based sitemaps, this option will be overridden by the "
#~ "limit you set in the Sitemap Index Options below.</em>"
#~ msgstr ""
#~ "<em><strong>Nota:</strong> Si encuentras un problema de página en blanco, "
#~ "por favor visita <a target=\"_blank\" href=\"%s\">sección de preguntas "
#~ "frecuente</a> para saber como cambiar adecuadamente este límite para "
#~ "hacer que el plugin funcione. Ten en cuenta, que para los sitemaps "
#~ "basados en post, esta opción será sobreescrita por el limite introducido "
#~ "en la casilla de más abajo de Opciones de Sitemap Index</em>"

#~ msgid "<em>Basic information about all your sitemaps.</em>"
#~ msgstr "<em>Información básica sobre todos tus sitemaps.</em>"

#~ msgid ""
#~ "<em>Below you will be able to choose what categories to use (or not use) "
#~ "in the news sitemap. You can also assign genres to a specific category.</"
#~ "em>"
#~ msgstr ""
#~ "<em>Abajo podrás elegir que categorías usar (o no usar) e el sitemap de "
#~ "noticias. También podrás asignar géneros a una categoría específica.</em>"

#~ msgid "<em>Cache your sitemaps for better performance.</em>"
#~ msgstr "<em>Cachea tu sitemap para un mejor rendimiento.</em>"

#~ msgid ""
#~ "<em>Here you can change some settings that affect the default Sitemap "
#~ "Index file.</em>"
#~ msgstr ""
#~ "<em>Aquí puedes cambiar algunas configuraciones que afectan al fichero "
#~ "por defecto Sitemap Index.</em>"

#~ msgid ""
#~ "<em>This plugin uses modules to build sitemap data so it is recommended "
#~ "that you extend this plugin using modules rather than hooks. Some of the "
#~ "settings below only affect modules extending the base module class. Read "
#~ "more about using modules <a href=\"%s#using-modules\">here</a>.</em>"
#~ msgstr ""
#~ "<em>Este plugin hace uso de módulos para construir los datos del sitemap, "
#~ "por lo que es recomendable que extiendas este plugin haciendo uso de "
#~ "módulos y no de ganchos (hooks). Algunas de las configuraciones de abajo "
#~ "solo afectan a los módulos que han extendido de la clase básica módulo. "
#~ "Lee más sobre el uso de módulos <a href=\"%s#using-modules\">aquí</a>.</"
#~ "em>"

#~ msgid ""
#~ "<span>Genres used for this category</span> (more info <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">here</a>)"
#~ msgstr ""
#~ "<span>Géneros usados para esta categoría</span> (más informaciín <a href="
#~ "\"%s\" target=\"_blank\">aquí</a>)"

#~ msgid ""
#~ "<strong>BWP Google XML Sitemap Message:</strong> Unexpected output (most "
#~ "of the time PHP errors) is preventing BWP GXS from showing any sitemap "
#~ "contents. Try disabling <code>WP_DEBUG</code> or this plugin's debug "
#~ "mode, whichever is on. All unexpected outputs should be shown just above "
#~ "this message. If you don't see any, contact me and I might be able to "
#~ "help."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Mensaje de BWP Google XML Sitemap:</strong> Una salida inesperada "
#~ "(normalmente por errores PHP) está evitando que BWP GXS muestre el "
#~ "contenido del sitemap, Intenta desactivando <code>WP_DEBUG</code> o el "
#~ "modo debug de este plugin, si es que está activo. Todos las salidas "
#~ "inesperadas serán mostradas justo debajo de este mensaje. Si no ves "
#~ "ninguna, contacta conmigo y te echaré una mano."

#~ msgid ""
#~ "After you activate this plugin, all sitemaps should be available right "
#~ "away. The next step is to submit the sitemapindex to major search "
#~ "engines. You only need the <strong>sitemapindex</strong> and nothing "
#~ "else, those search engines will automatically recognize other included "
#~ "sitemaps. You can read a small <a href=\"%s\">How-to</a> if you are "
#~ "interested."
#~ msgstr ""
#~ "Después de activar este plugin, todos los sitemaps estarán disponibles de "
#~ "inmediato. El siguiente paso es enviar el sitemapindex a los principales "
#~ "motores de búsqueda. Solo necesitas el <strong>sitemapindex</strong> y "
#~ "nada más, los motores de búsqueda reconocerán los sitemaps incluidos "
#~ "dentro de él. Puedes leer un pequeño <a href=\"%s\">Manual</a> si estás "
#~ "interesado."

#~ msgid "Ask.com"
#~ msgstr "Ask.com"

#~ msgid "Automatically split post-based sitemaps into smaller sitemaps?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Dividir automáticamente los sitemaps de entradas en sitemaps más "
#~ "pequeños?"

#~ msgid "BWP Google XML Sitemaps Statistics"
#~ msgstr "BWP Google XML Sitemaps Estadísticas"

#~ msgid "Cache directory (\"%s\") does not exist or is not writable."
#~ msgstr "El directorio (\"%s\") no existe o no se puede escribir en él."

#~ msgid ""
#~ "Cache directory does not exist or is not writable. Please read more about "
#~ "directory permission <a href='http://www.zzee.com/solutions/unix-"
#~ "permissions.shtml'>here</a> (Unix)."
#~ msgstr ""
#~ "El directorio caché no existe o no tiene permisos de escritura. Lee más "
#~ "acerca de los permisos de directorio <a href='http://www.zzee.com/"
#~ "solutions/unix-permissions.shtml'>aquí</a> (Unix)."

#~ msgid ""
#~ "Cache file for module <em>%s</em> is not found and will be built right "
#~ "away."
#~ msgstr ""
#~ "Fichero Caché para el módulo <em>%s</em> no ha sido encontrado y será "
#~ "generado de inmediato."

#~ msgid "Cached sitemaps are stored in (auto detected)"
#~ msgstr "Lo sitemap cacheados serán almacenados en (autodetectados)"

#~ msgid "Cached sitemaps will last for"
#~ msgstr "El sitemap estará en caché durante"

#~ msgid "Caching Options"
#~ msgstr "Opciones de Caché"

#~ msgid "Category's name"
#~ msgstr "Nombre de la categoría"

#~ msgid "Clean unexpected output before sitemap generation?"
#~ msgstr "¿Limpiar la salida inesperada antes de que se genere el sitemap?"

#~ msgid "Contact"
#~ msgstr "Contacto"

#~ msgid ""
#~ "Could not delete any cached sitemaps. Please manually check the cache "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "No se ha podido borrar ningún sitemap cacheado. Por favor, comprueba "
#~ "manualmente el directorio caché."

#~ msgid ""
#~ "Could not load module file: <strong>%s</strong> in both default and "
#~ "custom module directory. Please recheck if that module file exists."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede cargar el fichero del módulo: <strong>%s</strong> en el "
#~ "directorio default ni en el de módulos personalizados. Por favor, "
#~ "comprueba que este módulo existe."

#~ msgid "Development Log"
#~ msgstr "Log de Desarrollo"

#, fuzzy
#~ msgid "Donate to %s"
#~ msgstr "Donar a"

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "Holandés"

#~ msgid "Enable Gzip?"
#~ msgstr "¿Activar Gzip?"

#~ msgid "Enable pinging functionality?"
#~ msgstr "¿Activar funcionalidad de ping?"

#~ msgid "Enable pinging individual SE"
#~ msgstr "Activar ping a MB individuales"

#~ msgid "Enable this module?"
#~ msgstr "¿Activar este módulo?"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "Inglés"

#~ msgid "Error %s from %s"
#~ msgstr "Error %s desde %s"

#~ msgid "Follow me on Twitter!"
#~ msgstr "¡Sígueme en Twitter!"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "Francés"

#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Preguntas Más Frecuentes"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "Alemán"

#~ msgid "Get no more than"
#~ msgstr "No recibir más de"

#~ msgid "Got a problem? Send me a feedback!"
#~ msgstr "¿Tienes algún problema? !Mánda un comentario!"

#~ msgid ""
#~ "If you disable this, make sure you also use "
#~ "<code>date_default_timezone_set</code> to correctly set up a timezone for "
#~ "your application."
#~ msgstr ""
#~ "Si desactivas esto, asegúrate de que usas "
#~ "<code>date_default_timezone_set</code> para configurar correctamente la "
#~ "zona horaria de tu aplicación."

#~ msgid ""
#~ "In its simplest form, a Sitemap is an XML file that lists URLs for a site "
#~ "along with additional metadata about each URL (when it was last updated, "
#~ "how often it usually changes, and how important it is, relative to other "
#~ "URLs in the site) so that search engines can more intelligently crawl the "
#~ "site &mdash; <em>http://www.sitemaps.org/</em>"
#~ msgstr ""
#~ "En su forma más sencilla, un Sitemap es un fichero XML que lista URLs de "
#~ "un sitio junto con metadatos adicionales sobre cada URL (cuando fue la "
#~ "última actualización, con que frecuencia cambia, y cuan importante es en "
#~ "relación con otras URLs del sitio) por lo que los motores de búsqueda "
#~ "pueden rastrear de forma más inteligente el sitio &mdash; <em>http://www."
#~ "sitemaps.org/</em>"

#~ msgid "In sitemapindex, include"
#~ msgstr "En sitemapindex, incluir"

#~ msgid ""
#~ "Input a full path to the directory where you put your own modules (e.g. "
#~ "<code>/home/mysite/public_html/gxs-modules/</code>), you can also "
#~ "override a built-in module by having a module with the same filename in "
#~ "this directory. A filter is also available if you would like to use PHP "
#~ "instead."
#~ msgstr ""
#~ "Introduce la ruta completa del directorio donde están tus módulos, (ej: "
#~ "<code>/home/misitio/public_html/gxs-modules/</code>), también puedes "
#~ "sobreescribir un modulo pre-construido, poniendo en este directorio un "
#~ "fichero con el mismo nombre del modulo original. Puedes utilizar un "
#~ "filtro si quieres usar PHP en su lugar."

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "Italiano"

#~ msgid "Keywords are derived from"
#~ msgstr "Las palabras claves derivan de"

#~ msgid "Latest updates from BetterWP.net!"
#~ msgstr "¡Ultimas actualizaciones de BetterWP.net!"

#~ msgid "Loaded a custom module file: <strong>%s</strong>."
#~ msgstr "Cargado un fichero de módulo personalizado: <strong>%s</strong>."

#~ msgid "Loaded a custom sub-module file: <strong>%s</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "Cargado un fichero personalizado de sub-modulo: <strong>%s</strong>."

#~ msgid ""
#~ "Mapped sub-module file: <strong>%s</strong> is not available in both "
#~ "default and custom module directory. The plugin will now try loading the "
#~ "requested sub-module instead."
#~ msgstr ""
#~ "Fichero Mapeado de sub-modulo: <strong>%s</strong> no está disponible en "
#~ "el directorio default ni en el de modulos personalizados. El plugin va a "
#~ "intentar cargar el sub-modulo requerido en su lugar."

#~ msgid ""
#~ "Minor errors will be printed on screen. Also, when debug is on, no "
#~ "caching is used, useful when you develop new modules."
#~ msgstr ""
#~ "Pequeños errores serán mostrados en pantalla. También, si la depuración "
#~ "(debug) está activa, no se usará la caché, lo cual es útil cuando "
#~ "desarrollas nuevos módulos."

#~ msgid "News Categories"
#~ msgstr "Categorías de Noticias"

#~ msgid "News Sitemap"
#~ msgstr "Nuevo Sitemap"

#~ msgid "No additional load is needed so enabling this is recommended."
#~ msgstr ""
#~ "\"Sin carga adicional\" es necesario, por lo que habilitarlo está "
#~ "recomendado"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "Noruego"

#~ msgid ""
#~ "Nothing here... yet! Try submitting your <a href=\"%s\">sitemapindex</a> "
#~ "first!"
#~ msgstr ""
#~ "Nada por aquí... de momento! Primero intenta enviar tu <a href=\"%s"
#~ "\">sitemapindex</a>!"

#~ msgid "Output no more than"
#~ msgstr "Mostrar no más de"

#~ msgid "Ping limit for today to %s has been reached, sorry!"
#~ msgstr "El limite de Ping para hoy de %s ha sido alcanzado, lo sentimos!"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "Polaco"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugués"

#~ msgid "Selected SE below will be pinged when you publish new posts."
#~ msgstr ""
#~ "Lo MB seleccionados abajo serán informados (Ping) cuando publiques nuevas "
#~ "entradas."

#~ msgid "Show build stats in sitemaps?"
#~ msgstr "¿Ver las estadísticas de construcción en los sitemaps?"

#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "Chino simplificado"

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Español"

#~ msgid "Style your sitemaps with an XSLT stylesheet?"
#~ msgstr "¿Dar estilo a tus sitemaps con una hoja de estilos XSLT?"

#~ msgid ""
#~ "Sub-module file: <strong>%s</strong> is not available in both default and "
#~ "custom module directory. The plugin will now try loading the parent "
#~ "module instead."
#~ msgstr ""
#~ "Fichero Sub-módulo: <strong>%s</strong> no está disponible en el "
#~ "directorio default ni en el de modulos personalizados. El plugin va a "
#~ "intentar cargar el módulo padre en su lugar."

#~ msgid "Submit your sitemaps"
#~ msgstr "Envía tus sitemaps"

#~ msgid ""
#~ "This mode is meant for News Blogs that have posts assigned to more than "
#~ "one categories. It is an advanced feature and should only be enabled if "
#~ "you do have similar blogs."
#~ msgstr ""
#~ "Este modo es para los Blogs de Noticias que tiene posts asignados a más "
#~ "de una categoría. Esta es una opción avanzada y solo debe ser activada si "
#~ "tienes un blog similar."

#~ msgid "This module will"
#~ msgstr "Este módulo hará"

#~ msgid ""
#~ "This plugin helps you generate both Sitemap Index files as well as normal "
#~ "Sitemap files. A Sitemap Index, as its name suggests, is one kind of "
#~ "sitemaps that allows you to group multiple sitemap files inside it."
#~ msgstr ""
#~ "Este plugin te ayuda a generar tanto ficheros Index de Sitemap como "
#~ "ficheros normales de Sitemap. Un Index de Sitemap es un tipo de sitemap "
#~ "que te permite agrupar múltiples ficheros sitemap dentro de él."

#~ msgid "Use keywords in News Sitemap?"
#~ msgstr "¿Utilizar palabras claves en los Sitemap de Noticias?"

#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamita "

#~ msgid "What is a Google News Sitemap?"
#~ msgstr "¿Qué es un Sitemap de Noticias Google?"

#~ msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
#~ msgstr "No tienes permisos suficientes para acceder a esta página."

#~ msgid "below selected categories in the news sitemap."
#~ msgstr "categorías seleccionadas más abajo en el sitemap de noticias."

#~ msgid "e.g. post1.xml, post2.xml, etc. And each sitemap will contain"
#~ msgstr "ej: post1.xml, post2.xml, etc. Y cada sitemap contendrá"

#~ msgid ""
#~ "external pages' sitemap. This allows you to add links to pages that do "
#~ "not belong to WordPress to the sitemap."
#~ msgstr ""
#~ "sitemap de páginas externas. Esto permite agregar enlaces ha páginas que "
#~ "no pertenecen al sitemap de WordPress."

#~ msgid ""
#~ "item(s) in one SQL query. This helps you avoid running too heavy queries."
#~ msgstr ""
#~ "item(s) en una consulta SQL. Esto te ayuda a evitar consultas demasiado "
#~ "pesadas."

#~ msgid "item(s) in one sitemap. You can not go over 50,000."
#~ msgstr "item(s) en un sitemap. No pueden ser más de 50.000."

#~ msgid "item(s). Again , you can not go over 50,000."
#~ msgstr "item(s). De nuevo, no pueden ser más de 50.000."

#~ msgid "news categories"
#~ msgstr "categorías de noticias"

#~ msgid ""
#~ "only disable this when sitemaps appear in either blank page or plain text."
#~ msgstr ""
#~ "solo deshabiliat esto cuando los sitemaps aparecen en blanco o con texto "
#~ "plano."

#~ msgid "read more"
#~ msgstr "Leer más"
